«Дударай» – знаменитая казахская песня о любви русской девушки Марии и казахского парня Дуйсена. Песня была создана Марией Рыкиной (Мариям Жагоркызы) – дочерью русских переселенцев, прибывших в Акмолинскую губернию в 70-х годах XIX века. Мария родилась в Акмолинской области в 1895 году. Она в совершенстве владела казахским языком и еще в детстве прославилась виртуозной игрой на домбре и искусством айтыскера. Ей дали прозвище Мариям Жагоркызы («Мария, дочь Егора»).
Поводом для создания песни стала история самой Марии, полюбившей казахского парня Дуйсена. Но царившие тогда предрассудки не позволяли им быть вместе: родные Дуйсена не одобряли его выбор, против замужества дочери были и родители Марии. Согласно легенде, Мария убежала в степь, родилась знаменитая песня-признание, песня-плач «Дударай» (в переводе на русский – «кудряш», «кудрявый») – именно так называла Мария своего Дуйсена. Он вскоре отправился вслед за ней в степь, ставшую для них домом. Через некоторое время родные смирились с выбором влюбленных. Молодых вернули домой и сыграли свадьбу.
Созданная Марией песня стала очень любимой в народе, имела множество вариантов у разных исполнителей. В 1920 году известный музыкант-этнограф Александр Затаевич записал больше десяти вариантов песни «Дударай», а в 1925 году «Дударай» впервые прозвучала на европейской сцене: ее исполнил в Париже на выставке «ЭКСПО-1925» знаменитый казахский певец Амре Кашаубаев.
1950 году казахстанский поэт и фольклорист Калижан Бехкожин напишет в честь Марии поэму «Мариям Жагоркызы», которая ляжет в основу оперы Евгения Брусиловского «Дударай» в 1953 году. В 1980 году земляками Марии был создан уникальный фольклорный ансамбль «Дударай».
Песня вошла в сокровищницу не только казахской, но и мировой культуры. Ее включали и включают в свой репертуар многие известнейшие певцы, включая Розу Рымбаеву, Жубаныш Жексенулы, Димаша Кудайбергена.
Текст:
ДУДАРАЙ
Мариям Жагор деген орыс қызы,
Он алты, он жетiге келген кезi,
Қазаққа Дудар деген ғашық болып,
Сондағы Мәриямның айтқан сөзi!
Қайырмасы:
Дударари-дудым,
Бiр сен үшiн тудым!
Шiркiн-ай, Дудара-ри-дудым!
Дударай, ақ боз атты жемдедiң бе,
Жерiңе уағда айтқан келмедiң бе.
Жерiңе уағда айтқан келмей қалып,
Мәриям заты орыс деп
сенбедiң бе?
Ащыкөл, Т½щыкөлдiң арасы бiр,
Басыңа кәмшат бөрiк жарасып жүр
Дударай, келер болсаң тезiрек кел,
Орныңа өңкей жаман таласып жүр.
Қайырмасы.
Қолында Мәриямның өткiр қайшы,
Қағазға Мәриям аты жазылсайшы.
Қор болып бiр жаманға кеткенiмше,
Алдымнан қазулы көр табылсайшы!
Қайырмасы.
Подстрочный перевод
Русская девушка Мария, дочь Егора,
Семнадцать исполнилось лет ей в ту пору,
Полюбила Мария казаха Дудара
И с такими словами к нему обратилась.
Припев:
Дударари-дудым,
Я пришла в этот мир только ради тебя!
Шiркiн-ай, Дудара-ри-дудым!
Дударай, выпас ли ты коня белого?
Не пришел почему ты к условному месту.
Не пришел ко мне ты в час условленный –
Неужели не веря русской моей природе?

«Дударай». Исполняет Роза Рымбаева
Источники:
«Менің өмірім. Тәуелсіздікке» кітабы бойынша іздеу